阅读记录

第92章 董狐之笔

一秒记住【顶点小说】 dingdian12345.com,更新快,无弹窗!
     【成语】:董狐之笔
    【拼音】: dong hu zhi bi
    【解释】:后人对那些公正不偏,不因为各人的好恶或利害关系,而捏造不实言论的人的称呼。
    【成语故事】:
    董狐是春秋时晋国晋灵公在位时的一个史官。经典 .xiaoshuoi.
    晋灵公年纪很轻就继位为国君,不但幼稚,而且十分骄横。例如他在高台上用弹弓射击行人,以此取乐;他的厨子因为煮熊掌煮得不合口味,一生气竟把厨子杀了。国相赵盾,屡次劝谏,只是不听。起初他还嘴上承认错误,表示愿意改正,不过说完也就算了;到后来,非但毫不认错,反而怀恨在心。他几次三番设计谋杀赵盾,没有成功。赵盾看看形势很危险,只得逃出都城,暂时躲避到外地去。这时,赵盾的堂兄弟赵穿,趁晋灵公在桃园里喝得大醉的当儿,密派心腹甲兵,发动突然袭击,把晋灵公杀死了。赵盾得到这个消息,立刻赶回都城,另立晋成公为国君,继续担任国相,主持国政。
    这一件事,史官董狐把它记入史册时,写道:“赵盾弑其君。”(在封建时代,杀死帝王或尊长叫“弑”,是一种大逆不道的罪行)赵盾见了,大惊,立即向董狐解释,声明自己并无“弑君之罪”。董狐说:“你身居相位,出走既没有走出国境,回来也没有惩办凶手,这弑君的罪名,你不负该由谁负!”《左传·宣公二年》,载有这段故事,并且说,孔子对于董狐曾称赞道:“董狐,古之良史也,书法不隐(直书事件的实质而不加隐讳)。”不过,孔子也称赞赵盾,说道:“赵宣子(即赵盾),古之良大夫也,无法受恶(冤枉得了个恶罪名);惜也,越境乃免(可惜啊,他要是离开了本国,他就没有责任了)。”
    孔子的这段评论是否正确,姑且不说它。但后来称赞良史(公正的史官),就因此叫做“董狐”。唐朝人吴兢,撰《武后实录》,其中有指责张说的述评。后来张说官至“中书令”,位同宰相,请吴兢删改原书中的有关述评,他不肯。当时人们因此称他为“今董狐”。
    不隐讳任何人的错误、缺点,有什么说什么,毫无顾忌,把真实的情况大胆公正地直写出来,这样的文笔,就被称为“董狐之笔”。
验证码: 提交关闭
猜你喜欢: 全家虐我坐高堂,我驯养反派杀四方 京色难欲 从省府大秘到权力巅峰 携孕肚改嫁大佬,绝嗣渣夫悔疯了 盗墓:百岁老人也有玻璃心 十二生肖守护神之共战黑暗 牙祭 硬核马皇后朱元璋叫我老李 九重天墟 全网黑上恋综后,我爆红了 神启卷轴:我,全球财团唯 重启顶流,从极限挑战开始 刑侦追凶系统 二十四节气守护人间 重生老太不好惹,爆改儿孙一路发 华娱之小花教父 于凤至的清醒人生 万历小捕快 回到明末当信王